▲項(xiàng)目審查會(huì)
審查專家組對(duì)照外文版標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容的準(zhǔn)確性、專業(yè)術(shù)語(yǔ)和符號(hào)統(tǒng)一性、譯文格式和表述符合性進(jìn)行了逐字逐句的審查和討論,提出了多項(xiàng)修改意見(jiàn)。審查專家組認(rèn)為該批標(biāo)準(zhǔn)送審材料齊全,英文版與中文版內(nèi)容一致、語(yǔ)句通順、表述準(zhǔn)確,英文版的編寫格式和表述符合GB/T 20000.10和GB/T 20000.11的有關(guān)規(guī)定。審查專家組一致同意通過(guò)該批標(biāo)準(zhǔn)外文版送審稿的審查。通過(guò)召開本次行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)外文版項(xiàng)目的審查會(huì),進(jìn)一步推進(jìn)建材裝備行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)外文版的翻譯工作。尤其在加氣建材裝備領(lǐng)域,繼續(xù)提高重點(diǎn)標(biāo)準(zhǔn)的外文版轉(zhuǎn)化率,為國(guó)際貿(mào)易提供有力的標(biāo)準(zhǔn)支撐,促進(jìn)貿(mào)易便利化。
同時(shí)通過(guò)翻譯、推廣和宣傳中國(guó)標(biāo)準(zhǔn),將標(biāo)準(zhǔn)成果轉(zhuǎn)化為國(guó)際貿(mào)易中的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì),引導(dǎo)企業(yè)在建材國(guó)際工程項(xiàng)目中積極采標(biāo)或推廣宣傳中國(guó)標(biāo)準(zhǔn),以中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)“走出去”來(lái)帶動(dòng)我國(guó)建材裝備產(chǎn)品、技術(shù)和服務(wù)走出去。